Végre a Halloween napja eljött, és mi is fel díszítettük a bejárai ajtónkat, kicsit szerényen, nem mint néhány szomszéd ház amely teljesen beleélték magukat. A falunk hagyománya azt akarja hogy ezen a napon 15.00 és 17.00 között be engedik a faluban a külső negyedekben lakó gyerekek is hogy járják az utcákat és tele rakják a zsákjukat cukorkákkal. Fanny, Zoé és én, kiöltöztünk és 1,5 órán át jártuk a falu utcáit míg Thomas 3 teli kosárral otthon maradt hogy osztogasson cukorkákat. Remek jelmezekkel találkoztunk illetve hihetetlen kidíszített házakat láttunk !!
Másnap mindenki már szedi le a Halloween díszeket hogy rakhassa fel a Karácsonyiakat !!!
Finally, Halloween day ! We had decorated our entrance also, modestly compared some other houses in the neighborough. The tradition in our village is to let children of "outside" to come in the village during few hours to collect also candies. Fanny, Zoé and I we disguised and during 1,5 hour, we walked in the village, and during this time, THomas stayed at home to distribute candies to visitors ! We met really inventive halloween costumes and incredible decorated houses !
The day after, all these decorations were taken off to make place for the Christmas ones !!
Finalement, le grand jour J de Halloween est enfin arrivé et nous décidâmes de décorer notre entrée, nous aussi; mais nos décorations étaient bien modestes comparées à celles de certaines maisons dans le voisinage. La tradition veut que les barrieres de notre village se relevent durant quelques heures pour cette occasion et laissent entrer des enfants des quartiers des alentours, pour qu'ils viennent collecter des bonbons. Fanny, Zoé et moi, nous nous sommes déguisées et nous sommes parties arpenter les rues pendant 1,5h tandis que Thomas est resté à la maison pour distribuer des bonbons aux visiteurs. Nous avons rencontré des déguisements somptueux et effrayants et vu des maisons décorées de manière incroyable.
Le lendemain, la plupart des décorations ont été retirées pour faire place aux décorations de Noel !!!
jeudi 31 octobre 2013
lundi 28 octobre 2013
Bolinao (3. rész) - Last days of holiday
2013 október 28 : Ma nyugi napot terveztünk, nem mozdultunk
az El Puerto del Sol területéről. Nyugodt kelés, finom büfés reggeli, majd
medencézés, napozás, olvasás, kártyázás ( idáig jött velünk az Aranyásó), majd
megint finom friss halas ebéd, pihizés és végül mind az öten kimentünk a
hullámokhoz és ott néztük a gyönyörű naplementét, amely hihetetlen színeket
ajándékozott nekünk. Sajnos oda már nem vihettem a fényképező gépemet … úgy
hogy el kell, hogy hinnetek, bizonyíték nélkül. Bővült Zoé kagyló gyűjteménye,
majd azt kell megtudnunk, hogy hány kiló kagylót vihetünk haza magunkkal
karácsonykor….
2013 október 29 : ma indulunk vissza de azért semmi nem sürget !!! Medencézés, olvasás, lassan, nagyon lassan holmi pakolás, majd finom ebéd és úgy döntöttünk, hogy mind az öten kimegyünk a hullámokhoz és elköszönünk tőlük. Szeretünk volna erről emlékben képeket is csinálni, betettük az Iphone egy műanyag zacskóban és egy hátizsákban és kimentünk a hullámokhoz. Szuper emlékképek, illetve videók készültek.
A vissza utat optimistán kezdtük el 15.15-kor: a 315 km-ből, az első 187 km sima ország út ahol a legtöbb jármű a 30 km/ó, maximum 40km/órával közlekedő motorok illetve triciklik !!! Úgy hogy ez a szakasz került nekünk 5 órában, meg álltunk enni. Majd egy fizetős 4 sávos , néha 6 sávos autópálya következett ahol mindenki a belső sávon közlekedett !!! Mintha a Balatoni M7-es lettünk volna ! Az utolsó 30 km-t azt már Manilában tettük meg úgy hogy GPS-el sikerült olyan helyre befészkelődnünk ahonnan 1,5 óra alatt jöttünk ki (éjjel, 10-kor- 11-kor, emberek ezresével az utcákor, és virág eladók minden méteren… kiderült később hogy a kedves GPS a város egyik legnagyobb temetője mögé vitt a halottak napja előtt 2 nappal !!!!!)
Éjfél előtt egy kicsivel sikerült haza érnünk!!! Még jó hogy vannak sok sok képeink meg videónk, hogy ne felejtsük el soha milyen szép helyen jártunk.
2013 October 28th : Today, we have planned a quiet „nothing to do” day and we haven’t moved from the Puerto del Sol resort beach. We woke up quietly, tasted buffet breakfast, then swimming pool, laying at the sun, reading, card playing, then again a nice lunch of fresh fishes, rest and finally all of us went to the waves to assist to the gorgeous sunset, which offered us incredible colours int he sky. Unfortunately, my camera can not go to the water and you have to believe on my word !!! The shells collection of Zoé is bigger and bigger , and now we have just to check how many kilos of shells , we will be allowed to take with us when we go home at Christmas !
2013 October 29th: we plan to leave and go home today, but we are not in a hurry !! Swimmimg pool, reading, packing but very slowly, delicious lunch and we decide to go back to the waves to say them goodbye. We would take some pictures of that, Tibor put his Iphone in a plastics bag and in his bag. By this way, we were able to make the following pictures.
We left the Resort very optimistic at 15.15 : the first 187 km of the total 315 km are simple national road where the majority of vehicles are motorbikes or tricycles which don’t go faster than 30-40 km/hour. So this section took us 5 hours ! We stopped to eat in Tarlac before going on a 4 bands or 6 bands highway, where cars stay ont he left band…. totally like on the Balaton M7 road !!! We did the last 30 km in Manila. The GPS brought us in a part of the city where we were totally blocked during 1,5 hour (at 10.00 – 11.00 pm, thousands of people int he street , and shops of flowers… the GPS brought us at the back side of one of the major cemetery of the capital, just 2 days before All Saints Day !!!!This GPS is genius !!). We arrived around midnight at home. Fortunately, we have hundreds pictures to never forget these few days in this paradise…
28 octobre 2013 : Aujourd'hui, nous avons prévu une journée calme, une journée " rien à faire " et nous n'avons pas bougé de Puerto del Sol Resort . Nous nous sommes réveillés tranquillement , pris notre petit-déjeuner relax , puis piscine, bronzage, lecture, jeux de cartes , puis de nouveau un bon déjeuner de poissons frais , du repos et nous sommes partis tous les 5 sauter dans les vagues tout en assistant à un magnifique coucher de soleil , nous offrant des couleurs incroyables . Malheureusement , mon appareil photo ne peut pas aller à l'eau et vous devez me croire sur parole ! La collection de coquillages de Zoé est de plus en plus imposante, et maintenant nous devons juste vérifier combien de kilos de coquillages , nous serons autorisés à prendre avec nous quand nous rentrerons chez nous à Noël!
29 octobre 2013 : aujourd’hui, nous plions bagages et rentrons dans notre maison philippine, mais nous ne sommes pas du tout pressés ! Piscine , lecture , préparation lente des bagages , mais très lente , délicieux déjeuner et nous décidons de retourner aux vagues leur dire adieu . Nous aimerions prendre quelques photos et , Tibor a eu l’idée de mettre son Iphone dans un sac en plastique et dans son sac à dos. De cette manière , nous avons réussi à faire de superbes photos .
Nous avons quitté la station balnéaire très optimistes à 15h15 : les 187 premiers km des 315 km totaux se déroulent sur une route nationale toute simple où la majorité des véhicules sont des motos ou des tricycles qui ne vont pas plus vite que 30-40 km / heure . Donc, cette section nous a pris 5 heures! Nous nous sommes arrêtés pour manger à Tarlac avant de rejoindre une autoroute à péages à 4 et 6 bandes, où les voitures restaient sur la bande de gauche, quelque soit leur vitesse !!!! .... on se serait cru sur la M7 hongroise menant au Balaton ! Nous avons fait les 30 derniers kilomètres de Manille. Le GPS nous a amené dans une partie de la ville où nous avons été totalement bloqués pendant 1,5 heure (à 10.00 - 11.00 du soir, des milliers de personnes , dans la rue, au milieu d’échopes de fleurs ... le GPS nous ont conduit à l'arrière d’un des principaux cimetières de la capitale , à seulement 2 jours avant la Toussaint ! ! Quel génie ce GPS !) . Nous sommes arrivés vers minuit à la maison. Heureusement , nous avons des centaines de photos pour ne jamais oublier ces quelques jours dans ce paradis ...
dimanche 27 octobre 2013
Bolinao - Száz Sziget Nemzeti park (2. rész) - Hundred Islands National parc (2nd part)
2013 október 27 : Ma 8.30-kor indulunk el a Puerto del Sol-tól , Irene
nevezetű fülöpi idegenvezetővel hogy
Ezekkel a hajóval mennek hajnalba friss halakért ! Embarcations des pêcheurs du coin ! |
el kiránduljunk a régió egyik
legnevezetesebb részére : Hundred Islands National parc (azaz a Száz Sziget
Nemzeti park). Másfél óra autózás után elérünk Alaminos városban és onnan 5
kilométerre meg Lucap kikötő ahonnan indulnak a motoros bárkák a szigetek felé.
Az út mentén, a két oldalán, rizstermeléseket láthattunk. A rizstermelés a
Fülöp szigeteken 6 hónapon át tart. A Fülöp szigetek a világon a legnagyobb
rizsfogyasztók emberenként. Augusztusban, kezdik az első ültetéssel, majd 3
hónap után történek az első aratás, majd újra ültetnek és januárban aratnak
másodszorra. Majd következik a nyár, amely túlszáraz időszak és június-tól az
esők időszaka mikor túlságos nyirkos. Mikor learatták a rizst, szárítják 2
napon át. Még az úttestre is kiterítik a rizst, hogy száradjon, majd este elrakják
zsákokban és reggel újra kiteszik szárítani.
Úgy kell elképzelni ezt a „parkot” mint egy öbölben lévő
több mint száz sziget (123 pontosabban) amelyből igazán hármat lehet megközelíteni
illetve három ahova a kis hajó kikötheti magát és mi egy homokos strandon
tudunk pár órát tölteni. De van egy másik nagyon izgalmas időtöltés, amely fel
van ajánlva a turistáknak: a Snorkeling (búvárpipás merülés). Nekem, Fanny-nak
és Thomas-nak első alkalom volt és szerintem nem az utolsó. Nagyon élvezetes,
ahogy az ember a víz felszíne felett lebeg, a feje a vízben és a víz csendjében
(csak a saját lélegzését halja) és körülötte a vízben sok hal, szép színek.
Nagyon nyugtató sport, szó szerint mindannyian bele szerettünk és tudjuk már
hova tudunk menni, űzni ezt a sportot legközelebb, CSAK 3 óra autózásra tőlünk….
dél felé.
Csak egy töredéket láthattuk a parknak de gyönyörű látvány
volt. A kis motoros hajónk kapitánya kb olyan idős lehetett mint a hajója, de
végül , ez is keltett egy olyan hangulatot ,
hogy majdnem azt hittük hogy mi fedezzük fel őket elsőnek !
Ha nem is 123 képet, de majdnem annyi készült megint ezen a
szép napon. …
Today , we left El Puerto del Sol at 8:30 with our Filipino
guide named Irene , to spend the day in one of the most famous sites in the
region : the Hundred Islands National Park . After 1.5 hours drive , we reached
the small town of Alaminos and 5 km away, the small port of Lucap from where
the motorboats left to
visit this park. On the way, we saw rice plantations along the road, on both
sides .
Szárítják a rizs az úttesten !! Ils font sècher le riz sur la route principale ! They dry the rice on the main road ! |
The cultivation of rice in the Philippines ( first consumer of rice per
capita in the world) takes place during 6 months of the year. In August , the
first seed , after 3 months, the harvest in late October . Then they replant a
second time to gather again in January . Then comes the summer, too hot and not wet enough and then from June
to mid -August, the rainy season , too wet to harvest rice . Rice, once
harvested , is spread to the floor to dry for 2 days. They spread the rice even
on main roads to dry all day and put it back into bags overnight to hand it to
dry out the next day.
After 1h30 , we arrived in the small town named Aliminos
where we purchased food in the only supermarket in the area. We arrived at the
wharf , where we are accosting by souvenir sellers . We are boarding into a
boat as old as the captain or is it the
captain who was as old as his boat . By the way, how old was the captain?
Hundred Islands National Parc is actually composed by 123
islands, but we decided to trust the guide and not to count them. The boat trip
is to sail between the islands and to
land on three of them. The others are not really accessible and offer no possibility of rest . We do not
disembark at the first because one of the objectives of our trip is to snorkel
and this is the second stop which offers us this activity. At this stop, Zoe stayed
on a beautiful white beach with me while Thomas, Tibor and Fanny were going to
explore the seabed populated by beautiful colourful fishes and corals. Fanny was
so kind that she came back to stay with Zoé to give me the opportunity to taste
this sport that I 've never done before : Wow, what a shock ! What beauty, what
silence ! The whole family loved this activity that we certainly will do again int
he close future . After these great hours spent in the water, we took the boat
for a final round : Cathedral Island , Bat Island ( inhabited by bats ) ....
and many other strange shape islands . Then back to the small harbor and back
to the hotel , completely washed out, exhausted ! Many pictures of deserted
islands and treasure islands in our head !
Even though I do not think I had taken 123 pictures, the
number should not be so far of that ...
Aujourd’hui ;
nous avons quitté el Puerto del Sol à 8h30 avec notre guide philippine nommée Irene,
pour passer la journée dans un des sites les plus connus de la région : le
Parc National des Cent Iles. Après 1,5h de route, nous avons atteint la petite
ville d’Alaminos et à 5 km de là, le petit port de Lucap d’où partent les
barques à moteur faisant visiter ce parc. Sur le chemin, nous vimes des
plantations de riz bordant la route, des deux côtés.
Rizs termelés ! Plantation de riz ! Rice culture ! |
La culture du riz aux
Philippines (premier consommateur de riz par habitant, au monde) se fait sur 6 mois
de l’année. En août, premières semences, après 3 mois , c’est la récolte, là,
maintenant, fin octobre. Puis ils replantent une seconde fois pour récolter à
nouveau en janvier. Ensuite vient l’été, trop chaud et pas assez humide et
ensuite de juin à mi- août, la saison des pluies, trop humide pour récolter le
riz. Le riz, une fois récolté, est étalé, à même le sol pour sècher pendant 2
jours. Ils étalent le riz même sur les routes pricinpales, pour qu’il sèche
toute la journée et le remettent en sac pour la nuit pour le remettre à sècher
le lendemain.
Après 1h30 de route, nous dépassons la petite ville d’Aliminos où nous faisons le plein de nourritures dans le seul supermarché de la région. Nous arrivons à l’embarcadaire, où nous sommes assaillis par des vendeurs de souvenirs. Nous embarquons sur une barque à moteur aussi vieille que son capitaine ou alors c ‘est le capitaine qui était aussi âgé que sa barque. Au fait, quel âge avait le capitaine ? Le Parc national des cents iles est en fait composé de 123 îles mais nous décidons de leur faire confiance et de ne pas les recompter. La visite en bateau consiste à naviguer entre les îles et à pouvoir débarquer sur 3 d’entre elles. Les autres n’étant pas vraiment accessibles et n’offrant aucune possibilité de repos. Nous ne débarquons pas à la première car un des objectifs de notre escapade est également de faire du snorkeling et c’est le deuxième arrêt qui nous propose cette activité. Zoé reste sur une belle plage blanche avec moi, pendant que Thomas, Tibor et Fanny vont explorer les fonds marins peuplés de beaux poissons et de coraux multicolores. Fanny revient pour me remplacer auprès de Zoé et me donner la possibilité de gouter à ce sport que je n’ai jamais pratiqué : Waouh, quel choc !!! Quelle beauté, quel silence ! Toute la famille a adoré cette activité et dès que l’occasion se représentera, nous irons rendre visite à nos amis les poissons. Après cette superbe sortie sous les eaux, nous reprenons le bateau pour un ultime tour : Ile Cathédrale, Ile Bat (peuplée de chauve souris).... et des tas d’autres îles au forme bizarre. Puis retour au petit port et retour à l’hôtel, complètement lessivés !!! Des images d’îles désertes et d’îles au trésor plein la tête !
Même si je ne pense pas avoir fait 123 photos, je ne dois pas être si loin du compte....
A hajónk ! Notre barque á moteur! |
A kikötő a hajónkról ! Le petit port vu de notre embarcation ! |
A kis sziget ahol ki száltunk !
L'île où nous avons débarqué !
Island where we stopped for few hours.
Ajouter une légende |
Katedrális sziget ! Cathedral Island ! |
Inscription à :
Articles (Atom)